Psalmus 110. Confitebor
Confitébor tibi, Dómine, in toto corde meo: * in consílio justórum, et congregatióne.
2 Magna ópera Dómini: * exquisíta in omnes voluntátes ejus.
3 Conféssio et magnificéntia opus ejus: * et justítia ejus manet in sæculum sæculi.
4 Memóriam fecit mirabílium suórum, miséricors et miserátor Dóminus: * escam dedit timéntibus se.
5 Memor erit in sæculum testaménti sui: * virtútem óperum suórum annuntiábit pópulo suo:
6 Ut det illis hereditátem géntium: * ópera mánuum ejus véritas, et judícium.
7 Fidélia ómnia mandáta ejus: confirmáta in sæculum sæculi, * facta in veritáte et æquitáte.
8 Redemptiónem misit pópulo suo: * mandávit in ætérnum testaméntum suum.
9 (fit reverentia) Sanctum, et terríbile nomen ejus: * inítium sapiéntiæ timor Dómini.
10 Intelléctus bonus ómnibus faciéntibus eum: * laudátio ejus manet in sæculum sæculi.
Psalm 110. Confitebor
I will give thanks unto the Lord with my whole heart, * in the assembly of the righteous, and in the congregation.
2 The works of the Lord are great, * meet to serve for the doing of his will.
3 His work is worthy to be praised and had in honour, * and his righteousness endureth for ever.
4 He hath made a memorial of his marvellous works; the Lord is merciful and gracious : * he hath given meat unto them that fear him.
5 He shall ever be mindful of his covenant : * he will shew his people the power of his works.
6 That he may give them the heritage of the heathen : * the works of his hands are verity and judgment.
7 All his commandments are true; they stand fast for ever and ever : * and are done in truth and equity.
8 He sent redemption unto his people; * he hath commanded his covenant for ever.
9 (all bow) Holy and terrible is his Name : * the fear of the Lord is the beginning of wisdom.
10 A good understanding have all they that do thereafter; * his praise endureth for ever.